本报8月19日讯(记者 娄雅哲)18日,本报A12版以《“颈肩腰腿疼”译成“N“°KY“°T″ir“″g”门诊牌翻译很“雷人”》为题,对临沂市中医医院标牌英语拼音混用,让人犯迷糊—事进行了报道,引起市民的强烈关注。当前正值文明城市创建的关键时期,本报特推出了“创建文明城市,细节更需努力”栏目,并在19日刊发了《标牌有啥错,大家都找找》,邀请读者为各种标牌挑错,市民踊跃参与,纷纷打来电话反映自己看到的标牌错误。
市民周先生来电反映,他曾在临沂火车站售票大厅内看到,标注收费标准的标牌上“代用票按每张核收”写成了“代用票俺每张核收”,是明显的错别字,他当时用手机拍下标牌的照片,随后拨打了本报线索征集热线。19日下午,记者前往临沂火车站时发现,售票大厅内的标牌已经得到改正。
目前,不少公共设施标牌和企事业单位名称等存在使用错字、别字、不规范字或字体笔画缺失等现象。—些广告中滥用、更改成语,还有—些英文名称翻译错误,大多数错误可能是无意为之,但却对城市形象产生不利影响。
每—个公共场所都是向世人展示临沂形象的窗口。在创建国家文明城市的关键时刻,更需要注重细节。本报将继续关注公共场所标牌错误,欢迎广大市民提供线索,我们将进行整理并公布在报纸上,督促相关单位和个人进行整改。
征集热线:8136110。