首页 -新闻 -论坛 -播客 -微博 -拍客 -活动 -全媒体 -晚报电子版 - 晚报数字报 - 生活日报 -邮箱 -wap网站 -便民 -专题 - 世博
 当前位置:晚报数字版
站内搜索:
下一篇 4 放大 缩小 默认
韩国汉字源流
  • 2010年08月29日 作者:
  • 【PDF版】

    ■在古代朝鲜,汉字是上层社会与下层社会的分界线。能写出好的汉字书法,能用汉字写诗作赋,是上层社会的身份标识。而下层社会的庶民则与汉字无缘,其所使用的语言也没有相对应的文字。

    ■公元1443年,朝鲜世宗大王下令创造专为庶民使用的表音文字(即现在的朝鲜文),此称为“训民正音”,即教百姓以正确字音。但是,在之后相当长的一段时间里,上层统治阶层还是使用汉字,而庶民使用表音文字,用表音文字写的文章被称为“谚文”。

    ■清朝末年,朝鲜人开始摒弃汉字,从前的“谚文”开始占据主导地位。在此之前,朝鲜的官方文字还仅限于汉字。之后,朝鲜沦为J本的殖民地,J本殖民当局确定了“J汉文字并用”的政策,并把表音文字学者视为反J分子加以迫害。就此,表音文字打上了反J、爱国的民族主义标识。

    ■1948年,摆脱殖民地地位的韩国颁布了《表音文字专用法》,规定公文全部使用表音字,但出于历史的缘故,暂且允许兼用汉字。

    ■1970年,去除汉字的事情发展到了极端,当时的朴正熙政府一度下令废除汉字,学校教育中只教授韩语。这直接导致了韩国有整整一代人完全不懂汉字。

    ■20世纪60至70年代,韩国对汉字教育的争论十分激烈。认为应该多爱护自己国家语言的韩国人很多,且态度强烈。而支持汉字教育的人认为,汉字已经成为了韩语中的一部分,应该尊重。

    ■1980年开始,韩国广告招牌和路标上并用的汉字全被删除。

    ■2004年7月,韩国政府部门曾向国会提交决议草案,要求推行韩国法律文书的韩语化,去除法律条文里的汉字。韩国的一些议员甚至认为,这是弘扬民族自主精神的表现。然而,这一法案的支持者和反对者互不相让,最终该决议草案不了了之。

    ■2005年2月,韩国政府宣布,在所有公务文件和交通标志等领域,全面恢复使用已经消失多年的汉字和汉字标记,以适应世界化的时代潮流。

    ■2009年1月,韩国“全国汉字教育推进总联合会”宣布,向青瓦台总统府呈交了由历任韩国总理联署的“敦促在小学正规教育过程中实施汉字教育建议书”,以敦促李明博总统尽早在小学实施汉字教育。该联合会是一个主张加强汉字教育、韩文和汉字并用的社团法人。这份建议书强调,半个世纪以来,由于“韩文专用”的错误文字政策,韩国陷入了“文化危机”。建议书提议,为从根本上解决这一问题,在小学正规教育过程中,应让学生分阶段学习汉字;不应将汉字视为外语;汉字应和韩文一起被视为“国字”来实施教育。宗禾

下一篇 4 放大 缩小 默认
韩国汉字源流
韩国“国门”的汉字情结
通信地址:中国 山东省 济南市泺源大街6号   邮编:250014   E-mail:webmaster@qlwb.com.cn
电话 新闻热线:96706   报刊发行:0531-85196329 85196361   报纸广告:0531-82963166 82963188 82963199
副刊青未了:0531-85193561   网站:0531-85193131   传真:0531-86993336 86991208
齐鲁晚报 版权所有(C)   鲁ICP备05015295号