杂货店的小黑板写着:“白洒,啤洒,经营各种洒。”;水果店门口挂着:“卖之麻香焦、青萍果……”;停车场墙上印着:“仃车厂”你看到这几则告示,可能会开怀大笑,也可能产生某种联想。无论是荧屏上,还是大街小巷中,时不时会出现一些繁体字或一些不规则字体,屡见不鲜,甚至错别字。
“你这银(人)特好,偶(我)好喜欢你哦。”、“就酱(这样)子8(吧)”、“这是虾米(什么)呀?”在网络上,我们开始习惯并纯熟地运用错字,甚至觉得索性将错字“转正”……
从一方面看,这些“新新语言”也充分展示了我国丰富的语言文化,让大家一目了然,省时、省力。但在另一方面看来,负面影响的确很大。
对于这种滥改错字的“文化”,有些人觉得只要能将其融入到生活,这的确是一种标新立异。但为了抓人眼球滥用成语,就成了对古典文化的一种埋没,时间一久,所有公共场所都将布满这种错别字,在这种渲染下生活的人都将学会并熟知这类“文化”。
我们希望,在身边能够消除错别字,使我们身边的“污染”少一些,清新多一些,使中国的文化继续源远流长。 (马峰)