|
- 2011年11月11日
作者:
-
【PDF版】
|
|
在参加研讨会的短短半天时间里,无论是会上发言,还是会后接受采访,邓亚萍最常说的一个词就是“学习”。 “刚才听到两位公使能用三种语言进行演讲,真的是让我非常羡慕。”8日上午,着白色小西装最后一个上台演讲,邓亚萍并没有直接就她的发言题目《新媒体,新希望》展开论述,而是向在她之前刚结束演讲的日本大使馆公使堀之内秀久、韩国大使馆政务公使赵镛天拜起了师。“因为我退役以后,用了11年的时间才学会了两种语言,最后也才在剑桥毕业。但不管怎么样,仍然需要向两位先生好好学习。”邓亚萍话音刚落,又现场给自己“插播”了一小段标准的“伦敦音”英文翻译,外国媒体老总们中间发出了轻轻的笑声。 作为一家运营刚刚一年多的网络媒体的当家人,接受本报记者专访时,邓亚萍也反复谈到了“学习”二字。 “我们应该去学习任何一种可以让我们成功的有效的经验。当然,同时我们也要了解他们不足的地方,因为只有了解别人的不足,我们才能少走弯路。从这一点上来讲,我们怎么学习优势和了解别人不足的地方,我觉得非常重要。”邓亚萍说。
| |