|
|
- 2012年01月30日
作者:
-
【PDF版】
|
|
|
 | 中国
对于中国的“90后”甚至“00后”的孩子们来说,与往年相比,今年他们的新年愿望有了明显改变。价值不菲的电子产品成为了他们的新宠。
随着中国家长越来越有钱,孩子们的压岁钱也逐年看涨。少的几百元,多则万元。有的家长统计,春节期间总共花出去的红包在六千到一万元,相当于部分工薪阶层一到两个月的工资。 |  | 越南
给压岁钱最初是指将铜钱穿起来,用红线绑成龙形或宝剑形,放在孩子的床脚或枕边,以震慑妖魔鬼怪,让孩子安心睡眠。
按眼下越南的行情,根据个人关系的亲疏远近,压岁钱一般从5000到10万越盾不等。原本长辈给孩子压岁钱是体现对孩子的美好祝愿,如今却成了一种负担。 |  | 新加坡
新加坡人上门拜年,也发压岁钱,但新加坡家长给孩子派发的“红包”,数量虽多但分量很轻。
打开“红包”抽出的可能只是一两张2新元票面的新币(1元人民币约合0.2新元),最多也就是10新元。但孩子们并不介意,因为孩子们互相“攀比”的是谁拿了多少个“红包”,而不是拿了多少压岁钱。 |  | 日本
日本小孩子虽然也能拿到压岁钱,但受到日本经济萧条影响,压岁钱今年大打折扣。
据报道,由于日本经济不太景气,甚至很多家庭一整年的收支是赤字,所以今年日本孩子们平均每人拿到压岁钱35661日元(约合人民币2926元),比去年平均额减少525日元,也是自1997年起15年以来最少的一次。 |  | 韩国
由于近年来物价上涨,韩国人也面临着压岁钱的苦恼。不过,韩国人的对策更具创新性。韩国一家银行推出了“外汇压岁钱”。这种分为3种套装的“外汇压岁钱”,由美元、人民币、欧元、加元和澳元这5种货币中的3张至5张纸币组成,样式丰富多彩,售价最贵的不过4.85万韩元。 |
|
来源:人民网
| |