本报记者 李晓闻 针对时下流行的“淘宝体”、“甄体”以及最新的“舌尖体”用语,教育部表示,政府公文不宜用“淘宝体”,有失严肃(有媒体曾报道)。 自去年开始,“淘宝体”先是被应用到大学录取通知短信上,后来出现在某地交通安全宣传语中,再后来,外交部在微博上发布了一条招聘信息,使用的也是“淘宝体”,短短三小时被转发数千次。 一向严肃规整的政府公文突然用上了活泼风趣的“淘宝体”,多少让人有点不适应,不过“淘宝体”的效应是显而易见的,仅仅是改换了一种语言形式,关注的人数就开始翻倍,同时也收到了不少“亲民”“个性”之类的赞誉。声音确实是传播出去了,用网络流行语来增加与公众的交流沟通似乎也没什么不好,但总是让人觉得哪里不大对劲,正如教育部所说——有失严肃。 网络语言,特别是“淘宝体”、“甄体”,原本是偏娱乐性,甚至恶搞性质的。当这些略带着戏谑意味的语言形式出现在政府公文里的时候,政府公文本应具有的严肃性和权威性就大打折扣,这种既无权威感又欠娱乐性的效果,难免显得有些滑稽。而改换了语言形式的公文、公告在老百姓当中最多只能引起一阵新鲜感,没有老百姓会真正在意政府发布的东西使用的是哪个“体”吧。 不能否认,官方用上“淘宝体”也是对以往程式化公文语言的一种创新尝试。官方发布消息时倾向于在语言上稍微亲切一些、形式上稍微活泼一些,我们鼓掌欢迎。只是,创新语言形式,表现亲民意愿,不一定非得用“淘宝体”吧?
|