编发一首读者评价编读版的小诗。不在于编读版编得多么好,而在于读者用心,遣词造句可圈可点。 赞编读版 齐鲁晚报编读版, 内容不多栏目专。 有一说一摆事实, “错了就改”不隐瞒, 家丑外扬实力显。 “读者评报”最犀利, 字词句段听褒贬。 “编辑回复”巧斟酌, 一语中的细圈点。 编读往来勤沟通, 晚报明天更灿烂。 读者 周广清 浓烟在哪儿 9月5日A13版《宿舍楼起火8人被困浓烟中》配发的图片文字说明:“消防官兵冒着浓烟搜寻被困者”。但图片画面很清晰,没有丝毫“冒着浓烟”的迹象。照片场景是消防官兵护送被救人员下楼,而不是“搜救被困者”。 读者 陈立新 李玉凤 “冒着浓烟搜救被困者”是事实,但记者无法进入火灾现场,拍不到文图一致的场面。图片中的被救人员已经脱离火场,文字说明确有不妥。谢谢读者。 记者 王亚男 土上还是土下 9月9日A5版《土堆坍塌埋两人 众人手挖土营救》,事故造成一死一伤。文中说:“两名村民在一座近十米高的土堆上取土时,土堆突然发生坍塌,两人被埋在下面。”取土是在土堆上面还是在土堆下面?如果在土堆之上,坍塌时人会随土块一同滑落,不至于被埋。如果在土堆之下,那么坍塌时就很容易把人埋住。从这个角度判断,两人应该是在“土堆下取土”而不是在“土堆上取土”。 读者 吴敏 现场村民介绍,当时三轮车停在土堆下方,村民为便于取土装车,站在高于三轮车的土堆上,这个位置处于土堆的上半截。稿件中“两名村民站在近十米高的土堆上取土”表述有些笼统,让读者产生疑问,致歉。 记者 王尚磊
|