本报特派记者 倪自放 第17届釜山电影节第2天,许秦豪导演带着《危险关系》三位主演出席记者会,张柏芝和章子怡异口同声地大赞张东健中文说得很自然,佩服他每天连续拍摄18小时也不埋怨的敬业精神,张柏芝更说和章子怡合作很轻松,她们之间不是大家所说的“竞争对手”。 《危险关系》5日下午在釜山海云台举行了记者会,三位主角张东健、张柏芝、章子怡和导演许秦豪一齐登场,吸引了世界各地众多媒体。曾经在韩国拍摄过电影《白兰》的张柏芝对张东健只身到上海感触颇深,她表示:“我那年一个人来韩国拍摄《白兰》,当时真的感觉很困难,语言又不通。张东健在拍摄《危险关系》时,为角色付出很多努力,他中文发音很标准,而且一点也没表现出尴尬,不像是个外国人在说中文。” 对于拍摄期间张东健给她最难忘的印象,张柏芝说:“张东健从开镜第一天就每天18小时进行准备和拍摄,还曾经试过连续30个小时不休息赶影片的进度,我真的很佩服。如果不是对着镜头,他就一定是拿着剧本在反复背台词。”在一旁的章子怡也马上附和:“他的中文说得太好了,而且表现得很本地化,我觉得他就算再拍阿拉伯语、德语的电影都没问题。”当问到两位女主角之间,是否有竞争意识时,张柏芝表示:“我18岁的时候已经和章子怡合作过,这次再合作一点竞争对手的意识也没有,我们能很轻松地一起拍摄。” 在《危险关系》中,张东健饰演花花公子谢易樊完全颠覆了过去给人的“好男人”印象,对于这次挑战,张东健说:“我知道大众对我期望很高,我觉得还有很多方面可以通过演技来展示给大家看,我很想演一个坏男人,然后就遇上了这个作品,是一种缘分。”对于拍摄当中最难的问题是什么,张东健说:“最难的当然是中文对白了,其次是一开始不习惯许秦豪导演的拍摄手法,费了很多心思去理解,但习惯和明白以后,反而觉得很享受。”
|