文/孙长乐
上周末,我到威海的一个小镇办事,临返程的前一天,我在小镇的农贸市场闲逛时,看到一个摊位卖的鱼又大又肥,就打算买几条带回家。我一边翻看案子上的鱼一边随口问摊主:“这鱼新鲜吗?” 摊主是个中年汉子,他答道:“这些鱼都是今天早上拉来的,新鲜着哩,你自己听一听。” 我没有明白他的意思,便问:“听什么啊?” 摊主瞅着我说:“鱼新不新鲜,一听不就听出来了?” “鱼新不新鲜,怎么会听出来呢?”我越发糊涂了,“难道你这些鱼还能发出什么响声?” 摊主似乎觉得我这人有些不可理喻:“你这人真是的,鱼新不新鲜咋能听不出来呢?” 我也较起了真,索性抓起一条鱼贴在耳朵边上:“这能听到啥啊?” 摊主见了,咧着嘴大笑:“你是打外地来的吧?” “是啊,”我说,“我这是第一次来这里。” “我们这儿的人,都是管闻叫听。”那摊主一脸认真地说:“鱼要是不新鲜就有异味,一听不就听出来了?” 明白了这个“听”字的意思,我一时哭笑不得。
|