本报7月15日热线消息(记者 秦昕 宋昊阳)15日,市民李先生向本报反映,在高新区桃园街的路牌上,汉字标明为桃园街,可是下面的汉语拼音却拼成了“yingqianjie”,让市民看了直犯晕。 道路街牌原本是为市民指引道路的,可高新区桃园街的路牌却拼错了。15日,记者顺着潍安路,来到潍安路与健康东街以南的桃园街路口,记者看到这条道路来往车辆较少,大部分都是货运车。 在桃园街与潍安路口的路牌上,记者看到最上面汉字标注为桃园街,下面标注着西侧为潍安路,东侧为高新一路。在桃园街的汉字下方标注着汉语拼音,记者仔细一看发现汉语拼音竟然为“yingqianjie”。 路过此处的市民李先生告诉记者,往常很少有人走这条街,也很少关注路牌上的汉语拼音。“平时也只是看着汉字知道这是桃园街”,李先生告诉记者,有一天带着上一年级的女儿经过此处,女儿念出拼音为“yingqianjie”,他原本以为是女儿拼错了,仔细一看才知文字与拼音不符。“这样的路牌太不靠谱了,对小朋友来说是错误的引导,也让人笑话。” 15日下午,记者联系到了高新区社会事务局民政科,工作人员表示将会对此情况进行实地确认。当日下午5时许,该工作人员称,明日将对出错的地方进行更换,他们以后也会更加注意,杜绝此类情况出现。
|