普京式“口误”更像是一种战术
2014年09月06日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     俗话说,言多必失。对于当前正经受严峻考验的俄罗斯总统普京来说,尤其如此。作为一个大国总统,“言多”是一种必然,但在复杂的国内、国际环境的重压下,即便如政治强人、铁汉普京,也会偶尔“短路”,出现一些“口误”。单就某一句话或某一个表态而言,或许不合时宜、易被曲解,如果将视线从那句话移开,放眼发生“口误”的现实背景,恐怕事情就没那么简单了。
  8月31日,在俄罗斯电视台“1频道”播出的一段访谈节目中,普京直言:“应就乌东南部地区的‘社会政治组织和国家地位问题’举行充分、有意义的对话,以确保当地民众的合法利益。”话音未落,普京又在与欧盟委员会主席巴罗佐通电话时放狠话,称“如果我想做,我可以在两周内拿下基辅”。
  结果,法新社将第一个表态解读为,普京首次就乌克兰危机提出“国家地位”议题。路透社则报道称,普京那句“狠话”在欧盟特别峰会上被巴罗佐不断转述,以至于俄总统新闻秘书佩斯科夫、外交政策顾问乌沙科夫分别出面就普京上述表态做出澄清:尽管用了“国家地位”一词,但普京没有在乌东部“设想主权”;“拿下基辅”的言论则是被西方断章取义了。
  在当前俄罗斯与西方围绕乌克兰危机激烈博弈的情况下,普京这两次“口误”存在两种可能性。一种可能是,危机导致的俄美、俄欧博弈使得俄罗斯对外关系压力倍增,同时西方制裁与俄方反制裁导致俄国内状况也很复杂,长时间承受内外双重重压的普京说走嘴了,乃无心之举。
  另一种可能是,普京连番“口误”乃有意为之。乌克兰危机愈演愈烈,对俄罗斯、对欧洲以及对乌克兰来说都拖不起。在各方就化解危机难达共识的情况下,西方大举制裁向俄方施压,而普京转嫁压力的方式,就是向基辅方面施压,放“狠话”再配合大规模军演就是方式之一。
  如果说普京围绕乌克兰危机有意无意地“口误”还可以理解,那么几乎与此同时,他在参加一个青年论坛时却话锋调转,称“纳扎尔巴耶夫(哈萨克斯坦总统)做成了一件独一无二的事——在从来不曾有过国家的土地上建立起了国家”。虽然看上去这是一句夸赞之词,但却招致纳扎尔巴耶夫的强硬回应:一旦威胁到本国主权独立,不排除哈萨克斯坦退出欧亚经济联盟的可能性。
  普京之所以谈及哈萨克斯坦,缘于论坛上有人问到后纳扎尔巴耶夫时代的哈萨克斯坦,会否步乌克兰的后尘。普京说完上面的前半句后,还接着说了下面的后半句:“留在大俄罗斯世界的势力范围内是有利的。”这正是刺痛纳扎尔巴耶夫的那一点。
  虽然欧亚经济联盟是普京力推的,但却是纳扎尔巴耶夫最早提出的。差别在于,普京的构想是以经济为基础,将政治、军事纳入联盟框架,甚至发行统一货币。而纳扎尔巴耶夫认为联盟仅应停留在经济层面,甚至反对统一货币。
  另一个侧面是,苏联解体后,纳扎尔巴耶夫一直担任哈萨克斯坦总统至今,因年事已高,近年来哈国内有关其接班人和政权能否保持稳定过渡的议论不绝于耳。普京此言很显然是在对哈国内局势施加影响,只是听起来有些刺耳罢了。
  其实,最近普京连番“口误”,如同前不久奥巴马开新闻发布会穿浅色西装一样,虽然饱受诟病但却无伤大雅。奥巴马那么穿被指责没品味,那以后改回黑色西装就是了;普京虽然说“两周内拿下基辅”,但真要这么做可比嘴上说说复杂困难得多。如此看来,普京式“口误”更像是其处理危机、应对意外的一种战术手段。

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务