压低嗓门,提升文明素质
2015年03月04日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     纪慎言

  2014年5月8日,我们老两口随市老龄工作部门组织的旅游团乘船去了一趟韩国。说是“5日游”,其实去一天,来一天,中间在韩国只有三天的时间,可谓来去匆匆。因为是第一次走出国门,所以在感觉处处新鲜之余,还有一个最大的感觉就是,我们这些“吃盐”“过桥”都比年轻人多得多的银发一族,甭管在国内还是在国外都是跟在自己家一样,行动挺随便,说话大嗓门!
  我国宋代大文学家苏轼著名的《题西林壁》诗云:“横看成岭侧成峰,远近高低各不同;不识庐山真面目,只缘身在此山中。”此诗尤其是后两句,对我们这一帮出游的老年人而言真是太恰如其分了。我们有男有女有高有矮有干部有职工,总之从形象到素质真是大不相同。平时因为在自己家中别人真看不出怎么样来,可是一出了家门国门,许多习以为常的毛病就作为有损文明的劣迹显现出来了!譬如,不论何时何地,我们都是肆无忌惮地大声说话,车厢里、船舱里、景点里、饭馆里,吆三喝四,弄得韩国当地人或其他欧美的游客胆战心惊、瞠目结舌!而对这些我及我的同胞们却都无所用心、不以为然。
  踏上了韩国土地,在从仁川开往首尔的旅行车上,那个精通汉语的韩国“蔡导”(姓蔡的导游)在做完自我介绍之后,又给我们讲了一个区别中国人与外国人的“经验”:只要你听到有几个人说话大嗓门,甭管你能不能听懂他们说的话,这几个人保准是中国人。听到这里,车上的人都笑了,却没几个人感到羞臊(甚至还可能会有人将此事当成了一种骄傲)。因为有了苏轼的“远近高低各不同”一说,所以一些对文明素质的认知与展示也只能是“各尽所能”了!我们老两口过去对高声说话未觉其害,但如今人家韩国“菜刀”(蔡导)已经戳了我们一下,即便不流血也应该知疼啊!所以,尽管我的右耳已经失聪,老伴与我之间的语言交流还是尽量把嗓门压得很低。后来我们自己到旅店之后笑谈:年轻时我们没有谈过恋爱,更没有度过蜜月,这回当补课吧,我们这些耳鬓厮磨中的呢喃燕语就权作相亲相爱的悄悄话啦!

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务