《甄嬛传》终于登陆美国,结果老美晕了——
好几个女人争一个男人有啥意思
2015年03月29日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
  《甄嬛传》在美国的评分一度只有2.3分。
     3月26日,美版《甄嬛传》登陆乐视网,期待了许久的国内观众,终于看到他们引以为傲的剧集。然而,美国网站2.3分的超低评分却浇来了一头冷水。难道《甄嬛传》赴美,只是我们自己的狂欢?
本报记者 陈玮 实习生 郇淑娟       
三集斗败华妃,一集搞定皇后
  “年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”,美版《甄嬛传》一开场,头发花白,已至耄耋的甄嬛,在紫禁城内徜徉回忆:天下女子都希望自己入选进宫,好一家子鸡犬升天,但我不这么想,我只是“愿得一人心,白首不相离”。
  叙述婉转悠长,颇具中国风,但是接下来风格大改。在第一集的90分钟内,甄嬛进宫,装病不出,与皇帝巧遇,日久生情,余氏失宠,甄嬛侍寝,眉庄入水。情节容量堪称旗舰级大礼包。在接下来的剧集中,甄嬛三集斗完了华妃,一集斗完了皇后,半集干掉了安陵容,像是丽嫔、富察贵人这些小喽啰,只用十几分钟就轻松拿下。而为人所津津乐道的甄嬛与果郡王的感情戏,从两情相悦,到果郡王为甄嬛而死,也只用了两集的时间。于是美国Reddit网站的网友吐槽:这部剧最大的败笔就是果郡王,没有什么特色,跟甄嬛的感情戏实在匪夷所思。
  不过,虽然76集缩减到了6集,但是精彩的宫斗戏却是一点也没有删减。比如华妃陷害沈眉庄的“假怀孕”事件、甄嬛利用香反击安陵容的“小产”事件,众嫔妃你争我斗的“滴血认亲”事件,以及果郡王为了保全甄嬛“喝毒酒自尽”事件。尽管如此,美国的观众并不怎么买账,有网友说,通篇就是讲几个女人怎样想办法争一个男人的故事,敌人能变成朋友,朋友也能变成敌人,实在是令人想不通,女人真是太恶毒了。
皇上的老婆们咋分这么多等
  有人不乐意了,美国人不喜欢宫斗,那为什么《纸牌屋》这么受欢迎?
  “因为美国的斗争讲的是智慧,而不是权术。”国家一级编剧、山东群众文化学会副秘书长孙晓说,美国普遍对于政治上的黑暗权术是比较反感的,比如尼克松因“水门事件”被迫下台,就是一个很好的例证。南开大学传播学教授周志强认为,同样是权谋斗争,中国的“宫斗”更倾向于内斗,美国历史剧的斗争则显得更大气,更多是利益集团之间的政治斗争。“这是由美国家族资本主义的特点决定的。他们鼓吹家庭的重要性,更多强调为了家庭利益牺牲,不会宣扬内斗。”
  同时,孙晓认为,中美文化的差异,使得中国节奏比较缓慢的电视剧风格并不适合美国的观众。美国网友在Reddit吐槽:人物实在是太多了,我已经凌乱了,能不能减少一些?已经看完了6集,可还是在云里雾里,没看懂啊。”
  “没看懂还有一个原因,就是翻译的问题。”孙晓说,古代宫廷剧的文化底蕴是很深厚的,不了解中国文化的人,很难挖掘其中的精髓,“比如《甄嬛传》里有各种香料,但是每一种香都有不同的意思。”
  比如,让华妃终身不育的欢宜香,翻译为“Huan incense”(香,焚香的烟),香袋用的是“fragrance”(香水、香气),到了安陵容催情用的“依兰香”,翻译小编也不干了,直接译成“ilang-ilang”,让美国网友看得一头雾水。更让他们纠结的是嫔妃的称谓。皇后用“Empress”(女皇、皇后)还可以接受,华妃译为“Hua consort”(首席配偶)能勉强理解,莞嫔译为“Concubine(妾)”也说得过去,那么“贵人”用“lady”(女士),是不是有点太难以理解了,有的翻译还用“noble(尊贵的) lady”。当甄嬛们还没有册封时,美版《甄嬛传》把她们一律称为“young mistress(女主人,情妇)”。在播出前被万人所期待的“贱人就是矫情”,干脆略去不翻。让美国观众少了一次展现头脑风暴的机会。
  据了解,美版台词是美国制作方找人写的,然后交给原制作人审阅后,加以调整而成。原编剧王小平表示,除了开场白,制作方是按照他们美剧自己的方式操作的。由于没有后期配音,美国观众全靠字幕来了解剧情发展。“不像是《纸牌屋》引进中国,会有专业的字幕组进行翻译,而且现代剧的理解并不复杂。所以虽然同样是宫斗剧,《纸牌屋》却更受欢迎。”孙晓说。
2.3分,老美看不懂还是我们太自恋
  美版《甄嬛传》漂洋过海后的遭遇显然不佳。2.3分的超低分,将观众的热情浇灭。《甄嬛传》出国难道只是中国人的狂欢,其实人家并不买账?
  美国一家国际网站透露,美国付费网站Netflix取得《甄嬛传》版权后,将76集每集45分钟的电视剧,改编成6集每集90分钟的电视剧。然而更有意思的是,这个行动的真正意义在于,为Netflix与乐视网建立一种重要的新型关系奠定了基础。所以中国甄嬛迷们也别高兴得太早,这或许只是一个国际合作的手段。
  不过这几天,美版《甄嬛传》的评分在高升,虽然仍有不少吐槽,但是有美国网友在评论网站写长文抒发心情:“剧情引人入胜,甄嬛不断变化的性格吸引着我,她一开始并没有心机,什么都表露在外,然后开始隐藏,最终连我都琢磨不透她了,实在是太有魅力了。”不少美国观众表示,自己永远是甄嬛、槿汐和华妃的粉丝,场景、服装都令人惊叹。
  “通过《甄嬛传》了解一下中国文化也是不错的。”老美说:“但还是看不懂中国啊。”

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务