国家旅游局首征集届世界旅游发展大会会歌英译文
2015年12月24日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     首届世界旅游发展大会将于2016年5月18日至21日在京举行。为传播“旅游促进和平与发展”的会议主题,表达中国的诚挚邀请之情,国家旅游局特别创作了大会会歌,并于即日起面向全球公开征集英文译文。
  首届世界旅游发展大会会歌共5节,360字,以简短明快的文字风格,赞颂了旅游愉悦身心、传播文明、播种友谊的积极作用,凸显了旅游促进和平与发展的会议主题。按照征集要求,英文译文须表述准确,明晓通畅,力求“信、达、雅”;忠实于原作意境风格,体现全球化视野和时代特色;具有较强的艺术表现力和感染力,易传易唱。征集时间从即日起至2016年1月15日,热爱中国文化的境内外英文翻译工作者均可参加。国家旅游局将组织专家对应征作品进行评选,评出最佳作品1篇、优秀作品5篇、入围作品20篇,并支付稿酬。其中,最佳作品稿酬2万元人民币,优秀作品稿酬2000元人民币/篇,入围作品稿酬300元人民币/篇。最佳作品将予以采用。
  参与方式:参与者可将译文作品、个人简历及联系方式邮寄至国家旅游局,或发送电子邮件至xinwen-ban@cnta.gov.cn
全球旅游人是一家 ——首届世界旅游发展大会会歌
  全球旅游人是一家,旅游愉悦你我他。登崇山,涉汀沙,观海潮,赏朝霞。说走就走,肩背行囊游天涯。
  全球旅游人是一家,旅游教化你我他。
  行万里,长才华,
  亲环境,惜芳葩。
  传播文明,
  永葆世间万象佳。
  全球旅游人是一家,旅游连接你我他。跨国界,越种族,你好(Howareyou)?
  一杯茶。播种友谊,世界盛开和平花。啦—啦—啦丢忧愁,享闲暇,身心健,能量加。游遍地球游月球,世界旅游再出发!

来源 中国旅游报

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务