@必读呢本:《天南》,终于把这本书读完,也算是消除了落伍的焦虑。我是个出身乡下的人,至今还觉得不能脱离乡下人的积习,所以对于书中有关文章,就不去说它了,至少欧宁是有心去做些事的,但与文学是否有关,是另外一回事。说点题外的话,这杂志的广告倒是能与内容形成强烈的反差,难道这是精英们想得到的效果?
@波斯蜗牛:从无黄金周出游习惯,这个五一更是如此,除了睡觉几乎都陪着蜜贡母女。间或翻看新井一二三的《独立,从一个人旅行开始》。在《万象》上常读她的文章,写金子美玲那篇尤其难忘。她的中文并无老外式中文的夹生感,有简洁、质朴的天真乐趣。借她的履迹神游,看上世纪八十年代日本女子的行脚故事,不亦乐乎。
@一起笑忘书:恐怖主义书单:非虚构———《巨塔杀机》;虚构类———《豺狼的日子》、《阿富汗人》(弗赛斯),《彩虹六号》(汤姆·克兰西),《谎言之躯》(伊格内休斯),《众神的风车》(西德尼·谢尔顿),《恐怖分子》(厄普代克),《魔鬼窝》(劳伦斯·桑德斯);沾边—《——恐怖分子的阳伞》(藤原伊织)。
@毛丹青:日本书店三省堂设置了专柜特卖跟中国有关的书籍,政治、军事、经济什么的,但唯独见不到文学类的书。我问店长:“怎么不把文学书拿出来呢?”他回答:“地方有限,不如放上容易卖的,文学不容易卖,而且也不多。”我又问:“什么书容易卖呀?”他回答:“杂书类相对好些,得慢慢卖才行。”
@太阳跳舞:《危险的关系》,喜欢。珍藏本、精装、厚、重,以及最重要的,漫长而严谨的导言———都让我真切地回到中学时读译文名著珍藏本的体验。导言通常在读完之前是不看的,虽然名著不怕剧透,但导言“在场”的镇定作用很必要。那是译文应该有的样子,天眷人顾,岁岁月静好。