3 上一篇    下一篇 4 放大 缩小 默认
浪子回头
  • 2013年01月25日  来源:齐鲁晚报
  • 【PDF版】
作者:鲁斯金·邦德 翻译:刘天放
  认识安尼尔那阵儿,我是个小偷。尽管我才15岁,但已经是个偷窃高手了。
  趁安尼尔看摔跤比赛的工夫,我接近了他。他大约25岁,是个身材瘦高、性格随和的小伙子,这正合我意。我近来运气不佳,心想,要取得这个年轻人的信任才是。
  “您看起来就像是一个摔跤运动员。”我说。想搭上话,先吹捧一下对方是再好不过的。
  “你叫什么名字啊?”
  “哈瑞·西恩。”我骗他说。每个月我都换一个新名字,为的是以前的雇主和警察都没法抓到我。
  安尼尔离开时,我尾随其后。
  “再次见到你很高兴。”他说。我用最讨人喜欢的表情朝他笑笑,“我愿意为您工作。”我说。
  “可我付不起工钱啊。”他说。
  我想了一下,又说,“在您那儿吃住可以吗?”我问。
  “你会做饭吗?”
  “会。”我又说谎了。
  “你要是会做饭,就来我这儿吧。”
  他把我带到一个房子里,并告诉我可以睡在阳台上。那天晚上我做的饭一定很难吃,因为安尼尔让我离开。可我偏偏不走,我那最讨好别人的笑容把安尼尔逗乐了。
  后来,他拍了拍我的脑袋说没关系,他会教我的。他真的教我写我的名字,并说很快就要教我写完整的句子。我很感激他,我知道,一旦像受教育的人那样写字,我就大有希望了。
  为安尼尔干活很开心。早上为他准备好茶点,然后去买一天的东西,每天还能从中得到一个卢比。我意识到他发现我在这么干了,可他似乎并不计较。安尼尔不定期地挣钱。他的钱可以在这周借给别人,下周又向别人借。他好像在为一家杂志写稿,一种在我当时看来很古怪的挣钱方式。
  一天傍晚,安尼尔回家时带了一小沓钞票,并说,他刚刚把书稿卖给了出版商。我看见他把那些钱塞到了床垫底下。
  我为安尼尔干活儿快一个月了,我没干过原来的行当。要是干,我有的是机会:安尼尔把房门的钥匙给了我,我来去自如。他是我遇见过的最信任别人的人,这也成了难偷的理由。但是,我心想,我再不偷,手都生了。毕竟,他还没给我工钱呢。
  安尼尔睡着了,一束月光照到他的床上。我起身想,如果我拿了钱,就会赶上去纳克劳城的特快列车。我爬到安尼尔的床边。安尼尔睡姿平稳,他的面容光滑无纹,我的脸上却是疤痕累累。我的手溜到床下去寻找那些钞票,安尼尔睡梦中呓语一句,我吓了一大跳,拿到钱后赶紧跑了出来。
  跑远一点儿后,我由跑变走,用手点着钞票:正好600卢比。   到了火车站,我没去买票(我那时还从没买过票)直接向站台冲去。去纳克劳城的特快列车就要发车了。列车启动时,我本该跳上一节车厢,可我又犹豫了,因为有一种我无法解释的原因——我最终还是放弃了逃走的念头。
  列车开走了,我一个人站在空旷的站台上。在哪儿过夜还说不准,我不想独自呆在某个小客店中引人注目。我唯一熟悉的人就是我刚刚偷了他钱的那位。离开火车站,我漫步走过集市。
  我来到广场,坐在凳子上。那晚有些冷,阵阵细雨加剧了我不安的心绪。很快,雨下大了。我的衣裤都粘在身上,我摸了摸那些钞票,它们也让雨淋湿了。
  那是安尼尔的。如果我没有偷他的钱,到了早上,他很可能给我几个卢比让我去看电影,可卢比都在我这儿了。我也不用做饭,也不用跑市场或写完整的句子了。
  还是学写完整的句子吧!我把偷窃成功的兴奋放在一边。我深知学会写完整的句子,使我拥有的不止几百卢比。偷是那样的容易,就像被抓住一样简单。要想成为一个受人尊敬的人,就不该这样做了。
  我匆匆赶回安尼尔家,感到非常紧张,因为要把偷来的东西神不知鬼不觉地放回原处,比偷东西还难。我悄悄打开房门,安尼尔还在熟睡。朦胧的夜色下,我摸到床沿,把钞票悄悄放回了原处。
  早上我起得很晚,我看见安尼尔做了茶点。他朝我伸出的手里放了50个卢比。我的心顿时凉了半截。我想他一定发现了我的秘密。
  “昨天赚了些钱,”他解释道,“从现在起,你会定期拿到工钱。”
  我立刻来了精神。但我觉得,钞票上好像还有昨晚的雨水。
  “你今天开始学写句子。”安尼尔说。
  他什么都知道,但从话语和眼神儿中却都看不出来。我又向安尼尔投去那最讨人喜欢的笑,不过,这次我是发自内心的,是真实的。

3 上一篇    下一篇 4 放大 缩小 默认
通信地址:中国 山东省 济南市泺源大街6号F15   邮编:250014   E-mail:wl@qlwb.com.cn
电话 新闻热线:96706   报刊发行:0531-85196329 85196361   报纸广告:0531-82963166 82963188 82963199
副刊青未了:0531-85193561   网站:0531-85193131   传真:0531-86993336 86991208
齐鲁晚报 版权所有(C)   鲁ICP备05004346号