争议中的“贤能政治”
2017年12月03日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     因为其关于贤能政治的论述,贝淡宁长期处于争议的中心点。有人为之鼓掌,也有人为他喝倒彩。
  《贤能政治》英文版2015年夏天出版,在学术界立刻掀起争论。该书于2016年9月出中文版,译者是武汉科技大学教授吴万伟。在译后记中,吴万伟说此书“吃力不讨好”。他认为,这本看似为中国辩护的书,恐怕令西方读者讨厌,中国读者也未必领情。因为“这本阐述中国模式优越性的书在某些中国读者看来……不仅不会充满感激地接受,反而会用嘲讽的口吻说,这个‘洋和尚’到中国‘骗吃骗喝’。”
  “肯定有人不喜欢,不过大家都很友好,我们都是学者,有不同的观点是应该的。有不同的观点,才会学习别人,才会有进步。”谈到目前与院里各位老师的相处,贝淡宁认为还可以。“我们要分开个人的关系和思想的矛盾。如果一个人的思想跟我不一样,大家不一定不是朋友。”
  而且,在贝淡宁口中,自己并没有刻意为中国辩护,“我们在讨论应该用什么标准来评价中国政治制度,我想说不应该用西方自由民主的理想,而应该用中国政治制度主流价值观。”

本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务