向世界讲好山东故事和中国文化
点赞!鲁版图书走向海外
2018年08月28日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     本报讯(记者 倪自放) 第二十五届北京国际图书博览会26日闭幕,山东16家出版社携万余册精品出版物亮相这一国内最大的国际图书展览会,鲁版图书走向海外获各方点赞。
  书博会期间,山东展团与俄罗斯、美国、英国、法国、德国、意大利等30余个国家和地区洽谈图书版权交易210项,签订图书版权输出协议70项、引进协议16项、合作出版5项,达成图书版权输出意向64项、引进意向55项,山东展团被北京国际图书博览会评为“优秀展商奖”。
  向世界讲好山东故事,展示中国文化,成为山东展团在此次展会上的重要成果,一大批具有山东元素、中国影响的作品获得推广。其中,山东教育出版社《季羡林评传》英文版、印地文版新书发布会在书博会期间举行。《季羡林评传》是第一本全面、系统、深入研究和评价季羡林先生人生和学术的专著。目前该书已输出4个语种版权。
  书博会期间,山东教育出版社出版的张炜经典作品《古船》波兰文版举行了版权输出签约仪式。山东人民出版社的版权输出同样引人关注,《高山仰止——邓小平与现代中国》和《治道之要:社会矛盾十二讲》也成功举行了尼泊尔文版、希伯来文版、阿拉伯文版等版权输出签约仪式。
  展会期间,青岛出版社举行了《中国——新长征(蒙古语)》《论语(中蒙互译)》新书首发式,《艺术家眼中的中国(挪威语)》版权签约仪式,以及《云冈石窟全集》数字版权输出签约仪式。《中国——新长征》一书在国内出版界首次采用“中方投资——外方编写——联合出版——外方全球发行”的走出去模式,先后出版了中、英、阿多个语言版本。青岛出版社此次又历时一年多,将《中国——新长征(蒙古语)》呈现给蒙中两国读者。
  除了人文社科类学术专著、文学作品等,儿童文学板块也是鲁版图书“走出去”的一大特色。明天出版社举办的“《庞婕蕾·风信子悦读坊》作品分享会暨阿拉伯语版版权签约”,以及“中国梦·山海经·童话心——《童话山海经》作品分享会暨萧袤作品越南文版权签约”,也是此次展会鲁版图书走出去的重要成果。

本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务