藤野先生曾手抄《论语》
2016年12月18日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
  藤野(教室正中穿西服站立者)和学生在解剖室
   【阅案所得】
  受过九年制义务教育的中国人,想必都读过鲁迅的《藤野先生》。殊不知,在日本,特别是仙台,藤野严九郎也因为他的这位中国学生变得有名。藤野先生的故乡福井县建立了“藤野严九郎纪念馆”和“惜别”碑。鲁迅就读的仙台医专现属的日本东北大学设立了“藤野先生纪念奖励奖”。
  1973年,日本各界成立了专门的记录调查会,搜集和考证有关鲁迅在仙台一年零七个月的留学生活方方面面的文字和影像史料,进而成立了“东北大学鲁迅研究课题组”。后来,课题组把搜集到的照片集的电子复制版捐赠给清华大学图书馆,披露了一些国内不常见的资料。
  在照片集中,有一份藤野先生的亲笔履历书,是明治三十四年(1901年)被仙台医专聘为教师时提交的,上面记录了他的学习经历、工作履历以及工资变化——从月俸5元一步步升到年俸480元等。履历并无不凡之处,这个年俸也是教授薪资等级里面最低的。鲜为人知的是,藤野是在鲁迅入校前两个月,才升任为教授的。并且在1915年仙台医专并入东北帝国大学医学系时,还因资格不够而被迫辞职。求职无果,藤野离开仙台,回到故乡福井县芦原市开办诊所。
  一张“藤野医院”的照片里,墙上挂着藤野先生穿过的短大衣,架上整齐地摆放着藤野先生用过的皮包和一些医疗器具,擦拭得非常干净。另外两张:一本诊疗簿和一份诊断书,字迹还清晰可辨。
  令人稍感意外的是几张与中国传统文化有关的照片。藤野小学时学过汉字和汉学,老师野坂源三郎教授的是朱子理学。一张有关藤野藏书的照片,是一本泛黄的线装书《近思录》,这是朱子学的入门书。一本藤野先生亲手抄写的《论语》,用毛笔工工整整地写着“吾日三省吾身,为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?”
  这些反映藤野汉学修养的照片,虽是情理之中,却也在意料之外——中国传统文化竟然在甲午战争后对一个学习西方近代医学的日本人仍有一定的影响!想必藤野先生当年看到中国留学生周树人,是有一些文化上的亲切感吧。所以藤野在晚年回忆鲁迅的文章《谨忆周树人君》中写道:“我很尊敬中国人的先贤,同时也感到要爱惜来自这个国家的人们。”所言非虚。
  照片集中有一张是岩波书店出的日文版《鲁迅选集》,这恐怕是仙台一别后,藤野先生收到的唯一有关鲁迅的物品了。1934年,鲁迅的日本弟子、中国文学研究者增田涉询问岩波文库版《鲁迅选集》的收录作品,鲁迅回信答一切随意,“只有藤野先生一文,请译出补进去”。1935年,增田涉将这些事写信告诉藤野严九郎,并随信寄去了一本《鲁迅选集》,也就是照片中的那一本。时年61岁的藤野先生才得知以前的学生周树人成了作家鲁迅。    (据《人民政协报》)

本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务