移植的花
——文化破冰之梦
2015年06月14日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     □蒋 硕(婚姻心理咨询师、“青未了·心理咨询工作室”专家顾问团成员)
  五月份的梦趴以“花”为主题,现场和微博的梦友纷纷发来与花有关的梦境,一时众彩纷呈。先挑个花季女孩的梦来说说吧,她叫尤尤。
  尤尤是艺术生,刚过17岁生日就出国读音乐学院,Fall Semester插进去的,一个学期还没上完。她梦里出现的花分不清品种,只知道颜色全是红与黄,红与黄的花朵从头到脚披挂,连脸也遮住了。梦里的尤尤就这样走进一间宽阔的大厅,厅里人声喧杂,像在开派对,又像一场大型面试或会议。尤尤向着人群走去,有人注意到她,给她让开一条路,她摘下身上的花朵递给身边的人,有人伸手接过,有人却躲开,还有人把花丢在地上。尤尤透过密密麻麻的花朵缝隙,看见丢花的人嫌恶与讥诮的表情,觉得羞愧燥热,想赶快走开,可身上的花朵怎么也甩不掉,越来越重,步履拖沓,累醒了。 
  花成为负累,倒是个有意思的个案。梦趴里说到花的生物学、符号学、社会学意义,从植物的繁殖器官到性、爱、荣耀、幻灭、生命周期……在解梦中皆可成为参照启发。而尤尤的这个梦,似乎鲜明地指向人际关系。不妨先从色彩、形态这些具象元素说起,再逐层解读花所承载、被人为赋予的涵义。
  “红和黄是你特别喜欢的颜色吗?” 
  “不,我喜欢白、灰、银,冷一些的颜色。不知道为什么那些花是红和黄的。”
  “那么红和黄在你的认知里代表什么呢?”
  “番茄蛋花汤?哈哈……血?热情?荣誉?中国风?”
  说到中国风,学音乐制作的尤尤从小擅长的乐器恰是琵琶。出国时想着外头社交活动多,妈妈拿主意给置办了一堆崭新的汉服旗袍绣花裙,在国内演出时穿惯了这些,尤尤也不以为意,在外国人的派对里亮相,华丽娇小的中国娃娃配一曲卷珠帘,果然也出了些风头。可是,起初的兴奋劲儿过了,尤尤渐渐发觉自己和身边的人相处得并不好,同学们总是好奇加疏远的客气,有时在他们的眼光中,甚至能读出几分戏谑。有次舍友告诉她,男生背地里管她叫“YO-YO-TOY”(“尤尤娃娃”,略带色情意味)。
  “可不可以这样说,‘中国风’本来是你用来打开人际关系的钥匙,结果却成了一种隔离。”
  “对,文化隔离。”尤尤苦恼地说,“其实我不是那种特别传统的女孩,出国学音乐也是为了接受真正国际化的东西。但现在搞砸了,他们认为我哗众取宠,而且品位狭隘。这对我的专业学习可没什么好处。”
  梦境呈现出来的正是这样:尤尤面对着一个不熟悉的庞杂群体,她试图加入这个群体。她满身的花或许是一种过度包装,其中既有“中国风”(红+黄的外交形象色),也有既往的荣誉(红色代表荣耀)与所长(黄色象征智慧,尤尤是靠颇有分量的音乐比赛获奖履历申请到奖学金的)。尤尤想用这些东西吸引、打动他人,不断送出花朵的举动也体现了她对人际联结的热情。可惜,17岁的她对尺度与进程的把握还不够精准,才会造成人们对自己的误读,以及一部分的排斥。
  “真正的融合,可以从差异化开始,但要以认同和一致发展为最终目标。”
  尤尤点点头,现实已让她明白了这一点。只是刻板印象一旦形成,想要摆脱并不容易。但,既然已经得到了梦境的提示,也进行了及时的自我审察,改变,是值得期待的。不如先试试在梦里脱掉“花的负累”吧,如果有机会再回到那个梦境,试试像个外国逗比一样大喊一声Surprise,从花的包裹里跳出来,跑进人群,听听、看看他们在谈什么、玩什么、做什么、吃什么。不仅仅表现自己,更要积极去了解和接纳他人,这才是融合的模式。
  尤尤应该能做到。移植的花朵,总要适应新的生态,而不断改良的品种,会以更强大与旺盛的姿态开放。生存的法则,不就是这样吗?

  微信公众号:Serena的解梦馆 

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务