“双11”英国人为啥戴“红花”
2015年11月14日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     当中国人沉浸在“双11”购物狂欢时,英国人也正在胸前戴起“小红花”罂粟花。11月11日是英国及英联邦国家纪念战争烈士的“阵亡将士纪念日”。最初,该纪念日由英王乔治五世于1919年11月创立,旨在纪念一战于1918年11月11日11时停火,但后来纪念范围涵盖了其他战争中牺牲的勇士。
  通常,英国及英联邦国家会在11月11日11时举行1至2分钟的默哀仪式,奏响军乐并诵读军旅爱国诗篇。11月11日,伦敦最主要的纪念活动在和平纪念碑前举行,王室成员及英国各军种代表一起等待大本钟敲响11点钟声,接着默哀2分钟。随后,女王和重要王室成员献上花环,英国首相、各党代表、英联邦委员等政要也会出席活动。伦敦的纪念活动通常由伦敦主教主持,纪念仪式结束后大家一起唱国歌,随后在王室代表的带领下游行。
  如此庄严肃穆的纪念日,为什么要选有那么点“邪恶气息”的罂粟花来寄托感情呢?这个传统起源于一战诗作《在弗兰德斯战场》中的词句:“在弗兰德斯战场,罂粟花随风飘荡。一行又一行,绽放在殇者的十字架之间,那是我们的疆域……继续战斗吧,请你从我们低垂的手中接过火炬,让它的光辉,照亮血色的疆场。若你背弃了与逝者的盟约,我们将永不瞑目。纵使罂粟花依旧绽放,在弗兰德斯战场”。
  诗的作者是加拿大军医麦克雷。当年,他在目睹年仅22岁的战友在战争中死去后,于1915年5月3日创作了这首诗。因为这首诗,弗兰德斯战场盛开的红罂粟成为英国纪念烈士之日所佩戴的花朵。然而,此罂粟非彼罂粟,麦克雷诗句所描述的以及后来为英国人所佩戴的“poppy”,植物学学名为“Papaver rhoeas”,中文名叫“虞美人”。而“鸦片之母”、真正的罂粟花,其植物学学名为“Papaver somniferum”,长得比“虞美人”丰腴许多。
        据新华国际

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务