新作《没有女人的男人们》出版
村上春树再一次讲述孤独
2015年04月04日 来源:
齐鲁晚报

【PDF版】
本报记者 吉祥
村上春树一向深居简出,但他很少真正清静过。他的名字经常会和诺贝尔文学奖相连,因为每年都被认为是大热门。在网络上,爱恶搞的文学爱好者们弄了个“专注陪跑”的作家名录,村上春树不仅每次都榜上有名,而且多年稳居第一。
今年年初,66岁的村上春树心血来潮,和日本一家出版社共同开通了“村上之家”网站,一下子让众多粉丝找到了归宿。他像个知心大叔一样给粉丝答疑解惑,同时也不拒绝各种八卦,他给购物狂支招,也偶尔会简单鼓励一下写作爱好者。当然,他也不忘回应一下每年的诺贝尔奖闹剧。“老实说,实在是很困扰。这不是评委会正式公布的最终候补,只是民间的赌博机构的赔率而已。”也许是真被惹烦了,村上春树还加了一句:“(诺贝尔奖)又不是赌马!”
就在大家都以为村上春树开始向着“暖男”转型的时候,他的短篇小说集《没有女人的男人们》近日与中国读者见面了。这本小说集去年4月底在日本正式推出,至今在日本的销量已经突破了50万册。在中国,村上春树的号召力依然不减,该书中文版引进方上海译文出版社营销人员告诉本报记者,《没有女人的男人们》首印10万册,已经发空,最近刚刚加印了3万册。在出版市场,村上春树一直是书商的宠儿,凭借独具特色的文风,他在日本乃至全世界有着大量的拥趸。以村上春树的代表作《挪威的森林》为例,仅其中文版,上海译文出版社便先后推出了5个版本,截至2013年,销量超过260万册。上海译文出版社出版的41种村上春树作品,印数总计超过580万册。
上周,《没有女人的男人们》在上海举行新书发布会,这本12万字的短篇小说集,由林少华、竺家荣、陆求实等6位译者完成。林少华介绍,村上春树曾向媒体谈起这本书时说,《没有女人的男人们》的主题是“孤绝”,孤独到绝顶,“他说在这里‘孤绝’成为一个主题,尽管中心是男人失去女人的故事,但较之具体的女性,莫如说是自己必不可少的东西失去了,年轻时候的孤独可以事后修补,或者挽回,但是超过了一定的年龄,孤独就成了近似孤绝的东西。”
村上春树在书里说:“对于没有女人的男人们来说,世界是广阔而痛切的混合,与月亮的反面一样,无声无息。”在看完这本书后,林少华解释,女人在这本书里只是个符号、象征或隐喻。“换句话说,你缺少什么,女人就是什么,可以是车子、房子、票子,也可以是工作、升迁、自由、体面、尊严。”林少华猜测,村上作品中一语贯之的那种个人对周围环境、对社会、对体制的违和感、游离感、错位感,随着年龄的增加,以及感受和认识的加深,渐渐变成了一种近乎“千山鸟飞绝,万径人踪灭”的悲凉感和绝望感。
作为村上春树作品中文版的主要译者,林少华曾在接受本报记者专访时,分析了村上春树在国内走红的原因。“在中国,人们内心世界的风景比较荒凉,至少是粗线条的,而村上的作品提供的情调,增加了人们心灵生活的层次,让人们内心变得细腻起来,注重审美,注重对日常风景的独特感受。”林少华说,村上春树的作品在中国走红,很大程度上也是因为这一点。中国的城市化进程起步较晚,我们的文学作品谈城市时喜欢谈消费和欲望,而村上春树一般不谈这方面,而是深入内心世界。“村上春树正是打时间差进来的,是对我们城市青年人内心的一种补充,他们想表达的东西,自己不知道怎么表达,村上替他们说出来了。”
本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
