向往宁静
祥和中学初四学生阎瀚文指导老师綦成丽
2014年10月13日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     喜欢法国巴黎,却不习惯于西方世界的奢靡,喜爱巴西圣保罗,却又不习惯他的浮躁与狂热。我希望,将来的自己,能定居在日本的仙台。
  童年的我因《哆啦A梦》认识了这片祥和之地,后又有幸际遇这座城市。仙台的东面就是一望无际的太平洋。这座城市只是像种子一般安静的静卧在本州岛,高度现代化的今天,文明与科技虽渗透了这座城市,但可喜没有取代这座城市。
  仙台仿佛与我印象中的仙台是一样的,木质结构的两三层木屋整齐地躺在大街两边,马路纤尘不染,黑棕色的电线杆秩序井然地摆放在每一处角落,三五成群的小孩从略显狭窄水泥道上,裹挟着嬉笑声呼啸而过,每一户人家的门牌都擦得十分干净,白底黑字,很是古典唯美,感觉与古都镰仓不分伯仲,跨过居民区,道路两旁便是一家家的商铺,门面其实都不大,较大的店铺橱窗里都摆着成品的和服,跨进店门一看,布料仿佛倾泻而下的瀑布,还有无数条颜色图案各异的和服绸带铺在布料下的桌子上,桌子旁便是制作和服的工作人员。
  日本的餐馆也是东西方交融的,仙台中心区的银座里,便是各国佳肴珍馐,法式大餐,巴西烤肉……个个价钱不菲,相对于社会核心的中产阶级,更喜欢在街边的店铺里就餐,像买一份咖喱饭,荞面条,换成人民币其实跟我国的餐饮开销是差不多的,仙台的烤鱼店里,油得发亮的木质桌子,云雾缭绕的烤鱼台子,苦涩刺激的日本清酒,无不让我这个外乡人,感觉到一些熟悉与亲切。
  日本的自杀率始终居高不下,但仿佛日本的大大小小的书店里,就是有这么一批仿佛没有压力的人,其实,他们将读书看得很重,无论多忙,总要读书,书店里贴着大大小小的海报,看到一张写着“ぃずのぉどりこ”和“吾辈ば猫である”,经人一翻译,原来是《伊豆的舞女》和《我是猫》这两本书,纵使别的海报一换再换,历史上著名的日本作家却总是雷打不动的屹立在那里,而夏目漱石更是被印在了日本的钱币上,可见他的地位。
  为了便于管理,图书馆总是开辟很大的地方,摆上座椅,让他们安静地在些读书摘抄。
  仙台,真的是我向往的一处宁静之地。


  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务